Student Paper Poetry Contest
The Student Paper held a poetry contest in honor of the first issue of the school year. The only requirement was that the poems relate to the word flow in some way; otherwise, contestants had full creative freedom. Out of 46 entries, the poem “Hvítflæði” (e. “Whiteweight”) by Hlín Leifsdóttir was selected as the winner. Hlín has won a copy of the poetry book Vökukonan í Hólavallagarði, a Háma coffee card, and a gift card for the Student Cellar. The contest was judged by poets Steinunn Sigurðardóttir, Magnús Sigurðsson and Jóna Kristjana Hólmgeirsdóttir. The Student Paper would like to congratulate Hlín Leifsdóttir!
Whiteweight
Translated from Icelandic by Meg Matich
When the sky strains bare trees
night dangles from their branches
onto the shoulders of a slight woman
on the walk home
with a plastic bag, overfull with its own emptiness now, we won’t bring him up
When a little boy with a torn kite
Sweeps the sky with the beating of frayed wings now, we won’t say one word about him
When the woman looks up
and sees the treetops have scraped the sky to blood
and the boy gapes in wonder
at the leafless trees, now stretching their branches
toward a return
of the red leaves they‘ve lost we will not
least of all now
speak of him
And later
when we’ve long wandered into the woods
and the birds have flown off
leaving in their stead white quiet on the branches
the sound of footsteps, muffled
our footprints, covered
the path back finally lost
as the sky pinkens Then we will never again speak
not a single word
of him
Instead, we‘ll remember
in the midst of the white silence
of grains of snow that forgot to melt into rain
in the warming air on the way to earth
And isn’t it fitting
that just as we lose our voices
we remember they‘ll never have a voice?
Much less beat against the iron roof
and the window panes
of the little attic room
lulling the child to sleep
No, no more than we
who can no longer whisper
are made able to sing
We remember them
as the path back vanishes
and branches bend under the heft of silence And we hope he’s sound asleep
We hope he’s dreaming sweetly
We will never mention him again.